(মক্কায় অবতীর্ণ)
| بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | |
| শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। | |
| عَبَسَ وَتَوَلَّى |
01 |
| তিনি ভ্রূকুঞ্চিত করলেন এবং মুখ ফিরিয়ে নিলেন। | |
| أَن جَاءهُ الْأَعْمَى |
02 |
| কারণ, তাঁর কাছে এক অন্ধ আগমন করল। | |
| وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى |
03 |
| আপনি কি জানেন, সে হয়তো পরিশুদ্ধ হত, | |
| أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى |
04 |
| অথবা উপদেশ গ্রহণ করতো এবং উপদেশ তার উপকার হত। | |
| أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى |
05 |
| পরন্তু যে বেপরোয়া, | |
| فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى |
06 |
| আপনি তার চিন্তায় মশগুল। | |
| وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى |
07 |
| সে শুদ্ধ না হলে আপনার কোন দোষ নেই। | |
| وَأَمَّا مَن جَاءكَ يَسْعَى |
08 |
| যে আপনার কাছে দৌড়ে আসলো | |
| وَهُوَ يَخْشَى |
09 |
| এমতাবস্থায় যে, সে ভয় করে, | |
| فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى |
10 |
| আপনি তাকে অবজ্ঞা করলেন। | |
| كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ |
11 |
| কখনও এরূপ করবেন না, এটা উপদেশবানী। | |
| فَمَن شَاء ذَكَرَهُ |
12 |
| অতএব, যে ইচ্ছা করবে, সে একে গ্রহণ করবে। | |
| فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ |
13 |
| এটা লিখিত আছে সম্মানিত, | |
| مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ |
14 |
| উচ্চ পবিত্র পত্রসমূহে, | |
| بِأَيْدِي سَفَرَةٍ |
15 |
| লিপিকারের হস্তে, | |
| كِرَامٍ بَرَرَةٍ |
16 |
| যারা মহৎ, পূত চরিত্র। | |
| قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ |
17 |
| মানুষ ধ্বংস হোক, সে কত অকৃতজ্ঞ! | |
| مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ |
18 |
| তিনি তাকে কি বস্তু থেকে সৃষ্টি করেছেন? | |
| مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ |
19 |
| শুক্র থেকে তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে সুপরিমিত করেছেন। | |
| ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ |
20 |
| অতঃপর তার পথ সহজ করেছেন, | |
| ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ |
21 |
| অতঃপর তার মৃত্যু ঘটান ও কবরস্থ করেন তাকে। | |
| ثُمَّ إِذَا شَاء أَنشَرَهُ |
22 |
| এরপর যখন ইচ্ছা করবেন তখন তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন। | |
| كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ |
23 |
| সে কখনও কৃতজ্ঞ হয়নি, তিনি তাকে যা আদেশ করেছেন, সে তা পূর্ণ করেনি। | |
| فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ |
24 |
| মানুষ তার খাদ্যের প্রতি লক্ষ্য করুক, | |
| أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبًّا |
25 |
| আমি আশ্চর্য উপায়ে পানি বর্ষণ করেছি, | |
| ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا |
26 |
| এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি, | |
| فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا |
27 |
| অতঃপর তাতে উৎপন্ন করেছি শস্য, | |
| وَعِنَبًا وَقَضْبًا |
28 |
| আঙ্গুর, শাক-সব্জি, | |
| وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا |
29 |
| যয়তুন, খর্জূর, | |
| وَحَدَائِقَ غُلْبًا |
30 |
| ঘন উদ্যান, | |
| وَفَاكِهَةً وَأَبًّا |
31 |
| ফল এবং ঘাস | |
| مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ |
32 |
| তোমাদেরও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপাকারার্থে। | |
| فَإِذَا جَاءتِ الصَّاخَّةُ |
33 |
| অতঃপর যেদিন কর্ণবিদারক নাদ আসবে, | |
| يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ |
34 |
| সেদিন পলায়ন করবে মানুষ তার ভ্রাতার কাছ থেকে, | |
| وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ |
35 |
| তার মাতা, তার পিতা, | |
| وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ |
36 |
| তার পত্নী ও তার সন্তানদের কাছ থেকে। | |
| لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ |
37 |
| সেদিন প্রত্যেকেরই নিজের এক চিন্তা থাকবে, যা তাকে ব্যতিব্যস্ত করে রাখবে। | |
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ |
38 |
| অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে উজ্জ্বল, | |
| ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ |
39 |
| সহাস্য ও প্রফুল্ল। | |
| وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ |
40 |
| এবং অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে ধুলি ধূসরিত। | |
| تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ |
41 |
| তাদেরকে কালিমা আচ্ছন্ন করে রাখবে। | |
| أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ |
42 |
| তারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল। | |









