মক্কায় অবতীর্ণ |
|
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | |
لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ |
01 |
আমি এই নগরীর শপথ করি | |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ |
02 |
এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই। | |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ |
03 |
শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়। | |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ |
04 |
নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি। | |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ |
05 |
সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না ? | |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا |
06 |
সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি। | |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ |
07 |
সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি? | |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ |
08 |
আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়, | |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ |
09 |
জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয় ? | |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ |
10 |
বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি। | |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ |
11 |
অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি। | |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ |
12 |
আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি? | |
فَكُّ رَقَبَةٍ |
13 |
তা হচ্ছে দাসমুক্তি | |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ |
14 |
অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান। | |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ |
15 |
এতীম আত্বীয়কে | |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ |
16 |
অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে | |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ |
17 |
অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার। | |
أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ |
18 |
তারাই সৌভাগ্যশালী। | |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ |
19 |
আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা। | |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ |
20 |
তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে। |