মক্কায় অবতীর্ণ |
|
| بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | |
| وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا |
01 |
| কল্যাণের জন্যে প্রেরিত বায়ুর শপথ, | |
| فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا |
02 |
| সজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ, | |
| وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا |
03 |
| মেঘবিস্তৃতকারী বায়ুর শপথ | |
| فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا |
04 |
| মেঘপুঞ্জ বিতরণকারী বায়ুর শপথ এবং | |
| فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا |
05 |
| ওহী নিয়ে অবতরণকারী ফেরেশতাগণের শপথ- | |
| عُذْرًا أَوْ نُذْرًا |
06 |
| ওযর-আপত্তির অবকাশ না রাখার জন্যে অথবা সতর্ক করার জন্যে। | |
| إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ |
07 |
| নিশ্চয়ই তোমাদেরকে প্রদত্ত ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে। | |
| فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ |
08 |
| অতঃপর যখন নক্ষত্রসমুহ নির্বাপিত হবে, | |
| وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ |
09 |
| যখন আকাশ ছিদ্রযুক্ত হবে, | |
| وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ |
10 |
| যখন পর্বতমালাকে উড়িয়ে দেয়া হবে এবং | |
| وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ |
11 |
| যখন রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় নিরূপিত হবে, | |
| لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ |
12 |
| এসব বিষয় কোন দিবসের জন্যে স্থগিত রাখা হয়েছে? | |
| لِيَوْمِ الْفَصْلِ |
13 |
| বিচার দিবসের জন্য। | |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ |
14 |
| আপনি জানেন বিচার দিবস কি? | |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
15 |
| সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। | |
| أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ |
16 |
| আমি কি পূর্ববর্তীদেরকে ধ্বংস করিনি? | |
| ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ |
17 |
| অতঃপর তাদের পশ্চাতে প্রেরণ করব পরবর্তীদেরকে। | |
| كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ |
18 |
| অপরাধীদের সাথে আমি এরূপই করে থাকি। | |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
19 |
| সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। | |
| أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ |
20 |
| আমি কি তোমাদেরকে তুচ্ছ পানি থেকে সৃষ্টি করিনি? | |
| فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ |
21 |
| অতঃপর আমি তা রেখেছি এক সংরক্ষিত আধারে, | |
| إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ |
22 |
| এক নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত, | |
| فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ |
23 |
| অতঃপর আমি পরিমিত আকারে সৃষ্টি করেছি, আমি কত সক্ষম স্রষ্টা? | |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
24 |
| সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। | |
| أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا |
25 |
| আমি কি পৃথিবীকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারিণীরূপে, | |
| أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا |
26 |
| জীবিত ও মৃতদেরকে? | |
| وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا |
27 |
| আমি তাতে স্থাপন করেছি মজবুত সুউচ্চ পর্বতমালা এবং পান করিয়েছি তোমাদেরকে তৃষ্ণা নিবারণকারী সুপেয় পানি। | |
| وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
28 |
| সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। | |
| انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ |
29 |
| চল তোমরা তারই দিকে, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে। | |
| انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ |
30 |
| চল তোমরা তিন কুন্ডলীবিশিষ্ট ছায়ার দিকে, | |
| لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ |
31 |
| যে ছায়া সুনিবিড় নয় এবং অগ্নির উত্তাপ থেকে রক্ষা করে না। | |
| إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ |
32 |
| এটা অট্টালিকা সদৃশ বৃহৎ স্ফুলিংগ নিক্ষেপ করবে। | |
| كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ |
33 |
| যেন সে পীতবর্ণ উষ্ট্রশ্রেণী। | |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
34 |
| সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। | |
| هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ |
35 |
| এটা এমন দিন, যেদিন কেউ কথা বলবে না। | |
| وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ |
36 |
| এবং কাউকে তওবা করার অনুমতি দেয়া হবে না। | |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
37 |
| সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। | |
| هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ |
38 |
| এটা বিচার দিবস, আমি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরকে একত্রিত করেছি। | |
| فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ |
39 |
| অতএব, তোমাদের কোন অপকৌশল থাকলে তা প্রয়োগ কর আমার কাছে। | |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
40 |
| সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। | |
| إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ |
41 |
| নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে ছায়ায় এবং প্রস্রবণসমূহে- | |
| وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ |
42 |
| এবং তাদের বাঞ্ছিত ফল-মূলের মধ্যে। | |
| كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
43 |
| বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার বিনিময়ে তৃপ্তির সাথে পানাহার কর। | |
| إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ |
44 |
| এভাবেই আমি সৎকর্মশীলদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি। | |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
45 |
| সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। | |
| كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ |
46 |
| কাফেরগণ, তোমরা কিছুদিন খেয়ে নাও এবং ভোগ করে নাও। তোমরা তো অপরাধী। | |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
47 |
| সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। | |
| وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ |
48 |
| যখন তাদেরকে বলা হয়, নত হও, তখন তারা নত হয় না। | |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
49 |
| সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। | |
| فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ |
50 |
| এখন কোন কথায় তারা এরপর বিশ্বাস স্থাপন করবে? | |









