بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْاَنْصَارِيْ اَنَّهُ قَالَ:عَنْ فَاطِمَۃَ الزَّهْرَاۤءِ عَلَیْهَا السَّلَامُ بِنْتِ رَسُوْلِ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَ اٰلِهٖ قَالَ: سَمِعْتُ فَاطِمَۃَ اَنَّهَا قَالَتْ دَخَلَ عَلَیَّ اَبِیْ رَسُوْلُ اللّٰهِ فِیْ بَعْضِ الْأَیَّامِ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَیْكِ یَا فَاطِمَۃُ فَقُلْتُ: عَلَیْكَ السَّلَامُ قَالَ: اِنِّیْۤ اَجِدُ فِیْ بَدَنِیْ ضُعْفًا فَقُلْتُ: لَهٗ اُعِیْذُكَ بِاللّٰهِ یٰاۤ اَبَتَاهُ مِنَ الضُّعْفِ فَقَالَ: یَا فَاطِمَۃُ اِیْتِیْنِیْ بِالْكِسَاۤءِ الْیَمَانِیْ فَغَطِّیْنِیْ بِهٖ فَاَتَیْتُهٗ بِالْكِسَاۤءِ الْیَمَانِیْ فَغَطَّیْتُهٗ بِهٖ وَ صِرْتُ اَنْظُرُ اِلَیْهِ وَ اِذَا وَجْهُهٗ یَتَلَاْ لَؤُ كَاَنَّهُ الْبَدْرُ فِیْ لَیْلَۃِ تَمَامِهٖ وَ كَمَالِهٖ فَمَا كَانَتْ اِلَّا سَاعَۃً وَّ اِذَا بِوَلَدِیَ الْحَسَنِ قَدْ اَقْبَلَ وَ قَالَ: السَّلَامُ عَلَیْكِ یَاۤ اُمَّاهُ فَقُلْتُ: وَ عَلَیْكَ السَّلَامُ یَا قُرَّۃَ عَیْنِیْ وَ ثَمَرَۃَ فُؤَادِیْ فَقَالَ یَاۤ اُمَّاهُ اِنِّۤیْ اَشَمُّ عِنْدَكِ رَاۤئِحَۃً طَیِّبَۃً كَاَنَّهَا رَاۤئِحَۃُ جَدِّیْ رَسُوْلِ اللّٰهِ فَقُلْتُ: نَعَمْ اِنَّ جَدَّكَ تَحْتَ الْكِسَاۤءِ فَاَقْبَلَ الْحَسَنُ نَحْوَ الْكِسَاۤءِ وَ قَالَ: السَّلَامُ عَلَیْكَ یَا جَدَّاهُ یَا رَسُوْلَ اللّٰهِ اَتَاْذَنُ لِیْ اَنْ اَدْخُلَ مَعَكَ تَحْتَ الْكِسَاۤءِ فَقَالَ: وَ عَلَیْكَ السَّلَامُ یَا وَلَدِیْ وَ یَا صَاحِبَ حَوْضِیْ قَدْ اَذِنْتُ لَكَ فَدَخَلَ مَعَهٗ تَحْتَ الْكِسَاۤءِ فَمَا كَانَتْ اِلَّا سَاعَۃً وَّ اِذَا بِوَلِدِیَ الْحُسَیْنِ قَدْ اَقْبَلَ وَ قَالَ السَّلَامُ عَلَیْكِ یَاۤ اُمَّاهُ فَقُلْتُ: وَ عَلَیْكَ السَّلَامُ یَا وَلَدِیْ وَ یَا قُرَّۃَ عَیْنِیْ وَ ثَمَرَۃَ فُؤَادِیْ فَقَالَ: لِیْ یَاۤ اُمَّاهُ اِنِّۤیْ اَشَمُّ عِنْدَكِ رَاۤئِحَۃً طَیِّبَۃً كَاَنَّهَا رَاۤئِحَۃُ جَدِّیْ رَسُوْلِ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَ اٰلِهٖ فَقُلْتُ: نَعَمْ اِنَّ جَدَّكَ وَ اَخَاكَ تَحْتَ الْكِسَاۤءِ فَدَنَی الْحُسَیْنُ نَحْوَالْكِسَاۤءِ وَ قَالَ: السَّلَامُ عَلَیْكَ یَا جَدَّاهُ السَّلَامُ عَلَیْكَ یَا مَنِ اخْتَارَهُ اللّٰهُ اَتَاْذَنُ لِیْۤ اَنْ اَكُوْنَ مَعَكُمَا تَحْتَ الْكِسَاۤءِ فَقَالَ: وَ عَلَیْكَ السَّلَامُ یَا وَلَدِیْ وَ یَا شَافِعَ اُمَّتِیْ قَدْ اَذِنْتُ لَكَ فَدَخَلَ مَعَهُمَا تَحْتَ الْكِسَاۤءِ فَاَقْبَلَ عِنْدَ ذَالِكَ اَبُوْالْحَسَنِ عَلِیُّ بْنُ اَبِیْطَالِبٍ وَ قَالَ: السَّلَامُ عَلَیْكِ یَا بِنْتَ رَسُوْلِ اللّٰهِ فَقُلْتُ: وَ عَلَیْكَ السَّلَامُ یَاۤ اَبَا الْحَسَنِ وَ یَاۤ اَمِیْرَ الْمُؤْمِنِیْنَ، فَقَالَ: یَا فَاطِمَۃُ اِنِّیْ اَشَمُّ عِنْدَكِ رَاۤئِحَۃً طَیِّبَۃً كَاَنَّهَا رَاۤئِحَۃُ اَخِیْ وَابْنِ عَمِّیْ رَسُوْلِ اللّٰهِ فَقُلْتُ: نَعَمْ هَا هُوَ مَعَ وَ لَدَیْكَ تَحْتَ الْكِسَاۤءِ فَاَقْبَلَ عَلِیٌّ نَحْوَالْكِسَاۤءِ وَ قَالَ: السَّلَامُ عَلَیْكَ یَا رَسُوْلَ اللّٰهِ اَتَاْذَنُ لِیْ اَنْ اَكُوْنَ مَعَكُمْ تَحْتَ الْكِسَاۤءِ قَالَ: لَهٗ وَ عَلَیْكَ السَّلَامُ یَاۤ اَخِیْ وَ یَاۤ وَصِیِّیْ وَ خَلِیْفَتِیْ وَ صَاحِبَ لِوَاۤئـِیْ قَدْ اَذِنْتُ لَكَ فَدَخَلَ عَلِیٌّ تَحْتَ الْكِسَاۤءِ ثُمَّ اَتَیْتُ نَحْوَ الْكِسَاۤءِ وَ قُلْتُ اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَاۤ اَبَتَاهُ یَا رَسُوْلَ اللّٰهِ اَتَأذَنُ لِیْ اَنْ اَكُوْنَ مَعَكُمْ تَحْتَ الْكِسَاۤءِ قَالَ: وَ عَلَیْكِ السَّلَامُ یَا بِنْتِیْ وَ یَا بِضْعَتِیْ قَدْ اَذِنْتُ لَكِ فَدَخَلْتُ تَحْتَ الْكِسَاۤءِ فَلَمَّا اكْتَمَلْنَا جَمِیْعًا تَحْتَ الْكِسَاۤءِ اَخَذَ اَبِیْ رَسُوْلُ اللّٰهِ بِطَرَفِیْ الْكِسَاۤءِ وَ اَوْمَئَ بِیَدِهِ الْیُمْنٰی اِلَی السَّمَاۤءِ وَ قَالَ: اَللّٰهُمَّ اِنَّ هٰؤُلَاۤءِ اَهْلُ بَیْتِیْ وَ خَاصَّتِیْ وَ حَامَّتِیْ لَحْمُهُمْ لَحْمِیْ وَ دَمُهُمْ دَمِیْ یُوْلِمُنِیْ مَا یُؤْلِمُهُمْ وَ یَحْزُنُنِیْ مَا یَحْزُنُهُمْ اَنَا حَرْبٌ لِّمَنْ حَارَبَهُمْ وَ سِلْمٌ لِّمَنْ سَالَمَهُمْ وَ عَدُوٌّ لِّمَنْ عَادَاهُمْ وَ مُحِبٌّ لِّمَنْ اَحَبَّهُمْ اِنَّهُمْ مِنِّیْ وَ اَنَا مِنْهُمْ فَاجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ رَحْمَتَكَ وَ غُفْرَانَكَ وَ رِضْوَانَكَ عَلَیَّ وَ عَلَیْهِمْ وَ اَذْهِبْ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهِّرْهُمْ تَطْهِیْرًا۔ فَقَالَ اللّٰهُ عَزَّ وَ جَلَّ: یَا مَلَاۤئِكَتِیْ وَ یَا سُكَّانَ سَمَوَاتِیْ اِنِّیْ مَا خَلَقْتُ سَمَاۤءً مَّبْنِیَّۃً وَّلَا اَرْضًا مَّدْحِیَّۃً وَّلَا قَمَرًا مُّنِیْرً وَّلَا شَمْسًا مُّضِیْۤئَۃً وَّلَا فَلَكًا یَّدُوْرُ وَلَا بَحْرًا یَّجْرِیْ وَلَا فُلْكًا یَّسِرِیْۤ اِلَّا فِیْ مَحَبَّۃِ هٰؤُلَاۤءِ الْخَمْسَۃِ الَّذِیْنَ هُمْ تَحْتَ الْكِسَاۤءِ فَقَالَ: الْاَمِیْنُ جَبْرَائِیْلُ: یَا رَبِّ وَ مَنْ تَحْتَ الْكِسَاۤءِ فَقَالَ عَزَّوَ جَلَّ هُمْ اَهْلُ بَیْتِ النُّبُوَّۃِ وَ مَعْدِنُ الرِّسَالَۃِ هُمْ فَاطِمَۃُ وَ اَبُوْهَا وَ بَعْلُهَا وَ بَنُوْهَا فَقَالَ جَبْرَائِیْلُ یَا رَبِّ اَتَاْذَنُ لِیْۤ اَنْ اَهْبِطَ اِلَی الْاَرْضِ لِاَكُوْنَ مَعَهُمْ سَادِسًا فَقَالَ اللّٰهُ: نَعَمْ قَدْ اَذِنْتُ لَكَ فَهَبَطَ الْاَمِیْنُ جَبْرَائِیْلُ وَ قَالَ: السَّلَامُ عَلَیْكَ یَا رَسُوْلَ اللّٰهِ الْعَلِیُّ الْاَعْلٰی یُقْرِئُكَ السَّلَامُ وَ یَخُصُّكَ بِالتَّحِیَّۃِ وَالْاِكْرَامِ وَ یَقُوْلُ لَكَ: وَ عِزَّتِیْ وَ جَلَالِیْ اِنِّیْ مَا خَلَقْتُ سَمَاۤءً مَّبْنِیَّۃً وَّلَا اَرْضًا مَّدْحِیَّۃً وَّلَا قَمَرًا مُّنِیْرًا وَّلَا شَمْسًا مُّضِیْۤئَۃً وَّلَا فَلَكًا یَّدُوْرُ وَلَا بَحْرًا یَّجْرِیْ وَلَا فُلْكًا یَّسْرِیْ اِلَّا لِاَجْلِكُمْ وَ مَحَبَّتِكُمْ وَ قَدْ اَذِنَ لِیْۤ اَنْ اَدْخُلَ مَعَكُمْ فَهَلْ تَاْذَنُ لِیْ یَا رَسُوْلَ اللّٰهِ فَقَالَ رَسُوْلُ اللّٰهِ وَ عَلَیْكَ السَّلَامُ یَاۤ اَمِیْنَ وَحْیِ اللّٰهِ اِنَّهٗ نَعَمْ قَدْ اَذِنْتُ لَكَ۔ فَدَخَلَ جَبْرَائِیْلُ مَعَنَا تَحْتَ الْكِسَاۤءِ فَقَالَ: لِاَبِیْ اِنَّ اللّٰهَ قَدْ اَوْحیٰۤ اِلَیْكُمْ یَقُوْلُ اِنَّمَا یُرِیْدُ اللّٰهُ لِیُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَهْلَ الْبَیْتِ وَ یُطَهِّرَكُمْ تَطْهِیْرًا۔ فَقَالَ: عَلِیٌّ لِاَبِیْ: یَا رَسُوْلَ اللّٰهِ اَخْبِرْنِیْ مَا لِجُلُوْ سِنَا هٰذَا تَحْتَ الْكِسَاۤءِ مِنَ الْفَضْلِ عِنْدَاللّٰهِ فَقَالَ النَّبِیُّ وَالَّذِیْ بَعَثَنِیْ بِالْحَقِّ نَبِیًّا وَّاصْطَفَانِیْ بِالرِّسَالَۃِ نَجِیًّا مَّا ذُكِرَ خَبَرُنَا هٰذَا فِیْ مَحْفِلٍ مِّنْ مَحَافِلِ اَهْلِ الْاَرْضِ وَ فِیْهِ جَمْعٌ مِّنْ شِیْعَتِنَا وَ مُحِبِّیْنَا اِلَّا وَ نَزَلَتْ عَلَیْهِمُ الرَّحْمَۃُ وَ حَفَّتْ بِهِمُ الْمَلَاۤئِكَۃُ وَاسْتَغْفَرَتْ لَهُمْ اِلیٰ اَنْ یَّتَفَرَّقُوْا فَقَالَ عَلِیٌّ: اِذًا وَّ اللّٰهِ فُزْنَا وَ فَازَ شِیْعَتُنَا وَ رَبِّ الْكَعْبَۃِ فَقَالَ النَّبِیُّ ثَانِیًا: یَا عَلِیُّ! وَالَّذِیْ بَعَثَنِیْ بِالْحَقِّ نَبِیًّا وَّاصْطَفَانِیْ بِالرِّسَالَۃِ نَجِیًّا مَّا ذُكِرَ خَبَرُنَا هٰذَا فِیْ مَحْفِلٍ مِّنْ مَحَافِلِ اَھْلِ الْاَرْضِ وَ فِیْهِ جَمْعٌ مِّنْ شِیْعَتِنَا وَ مُحِبِّیْنَا وَ فِیْهِمْ مَهْمُوْمٌ اِلَّا وَ فَرَّجَ اللّٰهُ ھَمَّهٗ وَلَا مَغْمُوْمٌ اِلَّا وَ كَشَفَ اللّٰهُ غَمَّهٗ وَلَا طَالِبُ حَاجَۃٍ اِلَّا وَ قَضَی اللّٰهُ حَاجَتَهٗ فَقَالَ عَلِیٌّ اِذًا وَّاللّٰهِ فُزْنَا وَ سُعِدْنَا وَ كَذَالِكَ شِیْعَتُنَا فَازُوْا وَ سُعِدُوْا فِی الدُّنْیَا وَالْاٰخِرَۃِ وَ رَبِّ الْكَعْبَۃِ۔

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম

আন জাবের ইবনি আবদিল্লাহিল আন-সারিয়্যি আন-ফাতিমা তায যাহরায়ে আলাইহাস সালামু বিনতি রাসূলিল্লাহি সাল্লাল্লাহু আলাইহে ওয়া আলেহি, কালা সামিয়তু ফাতিমাতা, আন্নাহা কালাত দাখালা আলাইয়্যা আবী রাসূলুল্লাহি, ফী বাঅযিল আইয়্যাম, ফাকালাস সালামু আলাইকে ইয়্যা ফাতিমাতু ফাকুলতু আলাইকাস সালাম কালা ইন্নী আজিদু ফী বাদানী যুও-ফান ফা কুলতু লাহু উয়ীযুকা বিল্লাহি ইয়া আবাতাহু মিনাস যও-ফে ফা কালা ইয়া ফাতিমাহ, ঈতীনী বিল কিসায়িল ইয়ামানী ফাগাত্তীনী বিহি ফায়াতাই-তুহু বিল কিসায়িল ইয়ামানী ফাগাত তাই-তুহু বিহ, ওয়া সিরতু আনজুরু ইলাইহি, ওয়া ইযা ওয়াজহুহু ইয়াতালা লায়ু কাআন্না-হুল বাদরু ফী লাইলাতি তামা মিহি ওয়া কামালিহি। ফামা কানাত ইল্লা সায়াতাও ওয়া ইযাম বি ওয়ালা দিয়াল হাসানি কাদ আকবালা, ওয়া কালাস-সালামু আলাইকি ইয়া উম্মাহু। ফা কুলতু ওয়া আলাইকাস সালামু ইয়া কুররাতা আইনী ওয়া সামারাতা ফুয়াদী। ফাকলা ইয়া উম্মাহু ইন্নী আশাম্মু ইনদাকে রায়িহাতান তয়্যিবাতান কাআন্নাহা রায়িহাতু জাদ্দী রাসূলিল্লাহ। ফা কুলতু নাআম ইন্না জাদ্দাকা তাহতাল কিসায়। ফা আকবা লাল হাসানু নাহ ওয়াল কিসায়, ওয়া কালাস সালামু আইকা ইয়া জাদ্দাহু ইয়া রাসূলাল্লাহ, আতা যানুলী আন আদখুলা মাআকা তাহতাল কিসায়। ফাকালা ওয়া আলাইকাস সালামু ইয়া ওয়ালাদী, ওয়া ইয়া সাহিবা হাওযী, কাদ আযিনতু লাকা। ফা দাখালা মাআহু তাহতাল কিসায়। ফামা কানাত ইল্লা সায়াতাও ওয়া ইযা বি ওয়ালা-দিয়াল হুসাইনি কাদ আকবালা, ওয়া কালাস সালামু আলাইকি ইয়া উম্মাহ। ফা কুলতু ওয়া আলাই-কাস-সালামু ইয়া ওয়ালাদী, ওয়া ইয়া কুররাতা আইনী, ওয়া সামারাতা ফুয়াদী। ফা কালা লী ইয়া উম্মাহু, ইন্নী আশাম্মু ইনদাকী রা-এ-হাতান তায়্যিবাতান, কা-আন্নাহা রা-এহাতু জাদ্দী রাসূলিল্লাহি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়ালিহ ফা কুলতু নাআম ইন্না জাদ্দাকা ওয়া আখাকা তাহতাল কিসায়। ফাদানাল হুসাইনু নাহ-ওয়াল কিসায়, ওয়া কালাস-সালামু আলাইকা ইয়া জাদ্দাহুস সালামু আলাইকা ইয়া মানিখ তারা হুল্লাহু, আতাযানু লী আন আনা আকুমা তাহতাল কিসায়। ফা কলা ওয়া আলাইকাস সালামু ইয়া ওয়ালাদী, ওয়া ইয়া শাফিয়া উম্মাতী, কাদ আযিনতু লাকা। ফাদা খালা মায়াহুমা তাহাতাল কিসায়। ফা আকবালা ইনদা যালিকা আবুল হাসান আলী ইবনু আবী তালিব, ওয়া কালাস সালামু আলাইকি ইয়া বিনতা রাসূলিল্লাহে। ফা-কুলতু ওয়া আলাই-কাস সালামু ইয়া আবাল হাসান, ওয়া ইয়া আমীরাল মু'মিনীন। ফা কালা ইয়া ফাতিমাহ, ইন্নী আশামু ইনদাকি রা-এ-হাতান তয়্যিবাতান, কা-আন্নাহা রা-এ হাতু আখী ওয়াবনি আম্মী রাসূলিল্লাহে। ফাকুলতু নাআম হা হুয়া মা-আ ওয়া লাদাইকা তাহাতাল কিসায়। ফা আকবালা আলীয়ুন নাহ-ওয়াল কিসায়, ওয়া কালাস-সালামু আলাইকা ইয়া রাসূলিল্লাহে, আতা যানুলী আন আকূনা মাআকুম তাহতাল কিসায়। কালা-লাহু ওয়া আলাইকাস সালামু ইয়া আখী, ওয়া ইয়া ওয়াসিয়্যি, ওয়া খালীফাতী, ওয়া সাহিবা লিওয়া-য়ী, কাদ আযিনতু লাকা। ফাদা খালা আলীয়ুন তাহতাল কিসায়। সুম্মা আতাইতু নাহ-ওয়াল কিসায়, ওয়া কুলতু আসসালামু আলাইকা ইয়া আবাতাহু ইয়া রাসূলিল্লাহে, আতা-যানুলী আন আকুনা মাআকুম তাহতাল কিসায়। কালা ওয়া আলাইকিস সালামু ইয়া বিনতী ওয়া ইয়া বিযআতী কাদ আযিনতু লাকি ফাদাখালতু তাহতাল কিসায়। ফালাম্মাক তামালনা জামীয়ান তাহ-তাল কিসায়, আখাযা আবী রাসূলিল্লাহি বিতারা ফিল কিসায়ে, ওয়া আওমাআ বিইয়াদিহিল ইয়ুমনা ইলাস সামায়। ওয়া কালা আল্লাহুম্মা ইন্না হা উলায়ি আহলু বাইতী, ওয়া খাসসাতী, ওয়া হাম্মাতী, লাহ-মুহুম লাহমী, ওয়া দা মুহুম দামী। ইউলিমুনী মা-ইউলিমুহুম, ওয়া ইয়াহ ঝুনুনী মা ইয়াহযুনুহুম। আনা হারবুল লি মান হারাবাহুম, ওয়া সিলমুল লিমান সালামাহুম। ওয়া আদুয়ুল লিমান আদাহুম, ওয়া মুহিব্বুল লিমান আহাব্বাহুম। ইন্নাহুম মিন্নী, ওয়া আনা মিনহুম ফাজ-আল সালাওয়া-তিকা, ওয়া বারকা-তিকা, ওয়া রাহমাতাকা, ওয়া গুফ-রা-নাকা, ওয়া রিযওয়া-নাকা আলাইয়্যা ওয়া আলাইহিম, ওয়া আযহিব আনহুমুর রিযসা, ওয়া তাহহিরহুম তাত্বহীরা। ফা কালাল্লাহু আযযা ওয়া জাল্লা ইয়া মালায়িকাতী, ওয়া ইয়া সুক্কানা সামা-ওয়া-তী। ইন্নি মা খালাকতু সামাআম মাবনিয়াতাও, ওয়ালা আরযাম মাদ-হিয়্যাতাও, ওয়ালা কামারান মুনিরাও, ওয়ালা শামসান মুযীআতাও, ওয়ালা ফালাকাই ইয়াদুরু, ওয়ালা বাহরান ইয়াজরী, ওয়ালা ফুলকান ইয়াসরী। ইল্লা ফী মাহাব্বাতি হা-উলায়িল খামসাতিল, লাযীনা হুম তাহতাল কিসায় ফা কালাল আমীনু জিব্রায়ীলু, ইয়া রাব্বি ওয়ামান তাহতাল কিসায়। ফা কালা আযযা ওয়া জাল্লা হুম, আহলু বাইতিন নবুয়্যাত, ওয়া মাদিনুর রিসালাত, হুম ফাতিমাতু ওয়া আবুহা, ওয়া বাঅলুহা ওয়া বানুহা ফা কালা জিবরায়ীলু ইয়া রব্বি আতা-যানু লী আন আহবিতা ইলাল আরযি লি আকূনা মায়াহুম সাদিসান। ফা কালাল্লাহু নাআম কাদ আযিনতু লাকা। ফাহাবাতল আমীনু জিবরায়ীল, ওয়া কালাস-সালামু আলাইকা ইয়া রাসুলিল্লাহিল, আলীয়ুল আলা ইয়ুক-রিয়ুকাস সালামু, ওয়া ইয়া খুসশুকা বিত-তাহিয়্যাতি ওয়াল ইকরাম। ওয়া ইয়া-কুলু লাকা ওয়া ইযযাতী ওয়া জালালী, ইন্নী মা খালাকতু সামাআম মাবনিইয়াতাও, ওয়ালা আরদান মাদহিয়্যাতাও, ওয়ালা কামারান মুনিরাও, ওয়ালা শামসান মুযিয়াতাও, ওয়ালা ফালাকাই ইয়াদূরু, ওয়ালা বাহরাই ইয়াজরী, ওয়ালা ফুলকাই ইয়াসরি। ইল্লা লি আজলিকুম ওয়া মাহাব্বাতিকুম, ওয়া কাদ আযিনালী আন আদ খুলা মাআকুম। ফাহালতাযানু লী ইয়া রাসুলিল্লাহি ফা কালা রাসুলিল্লাহি ওয়া আলাইকাস সালামু ইয়া আমীনা ওয়াহ-য়িল্লাহ, ইন্নাহু নাআম কাদ আযিনতু লাকা। ফাদা-খালা জাবরায়ীলু মাআনা তাহতাল কিসায়, ফাকালা লিআবী ইন্নাল্লাহা কাদ আওহা ইলাইকুম। ইয়াকূলু, ইন্নামা ইয়ুরীদুল্লাহু লি-ইয়ুয হিবা আনকুমুর রিজ্বসা আহলাল বাইতি ওয়া ইয়ু তাহহেরাকুম তাত্বহীরা। ফা কালা আলীয়ুল লিআবী ইয়া রাসুল্লালাহে, আখবিরনী মা লিজুলু সিনা হাযা তাহতাল কিসায়ি মিনাল ফাযলি ইনদাল্লাহে ফা-কালান নাবিয়ু সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহি, ওয়াল্লাযী বায়াসানী বিল হাক্কি নাবিয়াও, ওয়াস তাফানী বির রি-সালাতি নাজিয়াম। মা যুকিরা খাবারুনা হাযা ফী মাহফিলিম মিন মাহাফিলি আহলিল আরয, ওয়া ফীহি জাময়ুম মিন শায়ীআতিনা ওয়া মুহিব্বীনা, ইল্লা ওয়া নাযালাত আলাই হিমুর রহমাতু, ওয়া হাফফাত বিহিমুল মালায়িকাতু ওয়াসতাগ ফারাত লাহুম, ইলা আই ইয়াতা ফার-রাকু ফা কালা আলীয়ুন আলাইহিস সালামু ইয যাও ওয়াল্লাহি ফুযনা ওয়া ফাযা শীয়াআতুনা ওয়া রাব্বিল কাবাতে। ফা কালা আন নাবীয়ু সানীয়ান, ইয়া আলীয়ু ওয়াল্লাযী বায়াসানী বিল হাক্কি নাবিয়্যাও, ওয়াস তাফানী বির রিসালাতি নাজিয়াম। মা যুকিরা খাবারুনা হাযা ফী মাহফিলিম মিন মাহা ফিলি আহলিল আরযে, ওয়া ফিহি জাময়ুম মিন শীয়াতিনা ওয়া মুহিব্বীইনা, ওয়া ফীহিম মাহমূমুন ইল্লা ওয়া ফাররা জাল্লাহু হাম্মাহু, ওয়ালা মাগমূমুন ইল্লা ওয়া কাশা ফাল্লাহু গাম্মাহ, ওয়ালা তালিবু হাজাতিন ইল্লা ওয়া কাযাআল্লাহু হাজাহু। ফা কালা আলীয়ুন ইয যাও ওয়াল্লাহি ফুযনা ওয়া সুইদনা, ওয়া কাযালিকা শীয়াতুনা ফাযু ওয়া সুয়িদূ ফিদুনইয়া ওয়াল আখিরাতি ওয়া রাব্বিল কাবা।

পরম করুনাময় অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে

রাসূলুল্লাহ (সাঃ)-এর কন্যা হযরত ফাতিমাতুয যাহরা (আঃ) থেকে জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ আনসারী বর্ণনা করেন, আমি হযরত ফাতিমা (আঃ)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেনঃ একদিন আমার পিতা রাসূলুল্লাহ (সাঃ) আমার ঘরে আসলেন, অতঃপর বললেন, তোমার প্রতি সালাম, হে ফাতিমা। আমি বললাম, আপনার প্রতিও সালাম। তিনি বললেন, আমি আমার শরীরে দুর্বলতা অনুভব করছি। আমি বললাম, হে আব্বাজান! আপনার এই দুর্বলতার জন্য আমি আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাচ্ছি। তিনি বললেন, হে ফাতিমা, আমাকে ইয়ামেনী চাদরটি দাও আর তা দিয়ে আমাকে ঢেকে দাও। আমি ইয়েমেনী চাদরটি এনে তাঁকে ঢেকে দিলাম এবং তাঁর দিকে যখন তাকিয়ে দেখলাম, তখন তার চেহারা পূর্ণিমার রাতের পূর্ণ চাঁদের মত জ্বলজ্বল করছিল। কিছু পরই আমার সন্তান হাসান আসলো। সে কাছে এসে বলল, হে আম্মাজান! আপনার প্রতি সালাম। অতঃপর আমি বললাম, তোমাকেও সালাম, হে আমার নয়নমণি এবং হৃদয়ের ফল। অতঃপর সে বললো, “আম্মাজান, আমি আপনার নিকট একটি পবিত্র ঘ্রাণ পাচ্ছি যেন তা আমার নানা রাসূলুল্লাহরই সুগন্ধ। আমি বললাম, হ্যা, তোমার নানাজানই এই চাদরের নিচে রয়েছেন। অতঃপর হাসান চাদরের নিকটবর্তী হলো এবং বলল, হে নানাজান, হে আল্লাহর রাসূল, আপনার প্রতি সালাম, আপনি কি আমাকে অনুমতি দিবেন। আপনার সাথে চাদরের নিচে অবস্থান করার? তিনি বললেন, তোমার প্রতি সালাম, হে আমার সন্তান এবং হে আমার হাউযের (কাউছার) মালিক। অবশ্যই আমি তোমাকে অনুমতি দিচ্ছি। অতঃপর সে চাদরের নিচে প্রবেশ করে তার সাথে অবস্থান করলেন। কিছুক্ষন না যেতেই, আমার সন্তান হুসাইন আমার কাছে আসলো এবং বলল, হে আম্মাজান! আপনার প্রতি সালাম। আমি বললাম, তোমার প্রতি সালাম, হে আমার সন্তান, হে আমার নয়নমণি ও আমার হৃদয়ের ফল। সে বলল, হে আম্মাজান! আমি আপনার কাছে একটি পবিত্র ঘ্রাণ পাচ্ছি যেন তা আমার নানা রাসূলুল্লাহ (সাঃ)-এর সুগন্ধ। আমি বললাম, হ্যা, ঠিকই তোমার নানাজান ও তোমার ভাই চাদরের নিচে রয়েছেন। অতঃপর হুসাইন চাদরের কাছে গেল এবং বললো, “হে নানাজান! আপনার প্রতি সালাম। আপনার প্রতি সালাম, যাকে আল্লাহ মনোনীত করেছেন, আপনি কি আমাকে চাদরের নীচে প্রবেশ করে আপনাদের দুজনের সাথে অবস্থানের অনুমতি দিবেন? অতঃপর তিনি বললেন, তোমার প্রতি সালাম, হে আমার সন্তান এবং হে আমার উম্মতের শাফায়াতকারী, অবশ্যই তোমাকে অনুমতি দিচ্ছি। অতঃপর সে তাঁদের দুজনের সাথে চাদরের নিচে অবস্থান নিল। কিছুক্ষন না যেতেই, হাসানের পিতা আলী ইবনে আবি তালিব আগমন করলেন এবং বললেন, হে আল্লাহর রাসূলের কন্যা, তোমার প্রতি সালাম। আমি বললাম, আপনার প্রতিও সালাম, হে হাসানের পিতা এবং হে মুমিনদের অভিভাবক। অতঃপর তিনি বললেন, হে ফাতিমা, নিশ্চয়ই আমি তোমার কাছে একটি পবিত্র ঘ্রাণ পাচ্ছি যেন তা আমার ভাই ও আমার চাচার সন্তান আল্লাহর রাসূলেরই সুগন্ধ। তখন আমি বললাম, জী, তিনি আপনার সন্তানদের সাথে এই চাদরের নিচে রয়েছেন। অতঃপর আলী চাদরের কাছে গেলেন এবং বললেন, আপনার প্রতি সালাম, হে আল্লাহর রাসূল, আপনি কি আমাকে অনুমতি দিবেন যেন আমিও আপনাদের সাথে চাদরের নিচে অবস্থান করতে পারি? তিনি তাঁকে বললেন, ‘তোমার প্রতি সালাম হে আমার ভাই এবং হে আমার উত্তরসুরী ও আমার মনোনীত প্রতিনিধি এবং আমার পতাকাবাহক, অবশ্যই আমি তোমাকে অনুমতি দিচ্ছি। অতঃপর আলী চাদরের নিচে প্রবেশ করলেন। অতঃপর আমি চাদরের কাছে গেলাম এবং বললাম, হে আব্বাজান! আপনার প্রতি সালাম, হে আল্লাহর রাসূল, আপনি কি আমাকে অনুমতি দিবেন যাতে আমিও আপনাদের সাথে চাদরের নিচে অবস্থান করতে পারি? তিনি বললেন, তোমার প্রতি সালাম, হে আমার কন্যা এবং হে আমার কলিজার টুকরা, অবশ্যই তোমাকে অনুমতি দিচ্ছি, অতঃপর আমি চাদরের নিচে অবস্থান করলাম। এভাবে আমরা যখন চাদরের নিচে সকলে একত্রিত হলাম, আমার পিতা আল্লাহর রাসূল চাদরের এক প্রান্ত ধরলেন এবং তাঁর ডান হাত আকাশের দিকে উচু করলেন, এবং বললেন, হে আল্লাহ, নিশ্চয়ই এরাই আমার আহলে বাইত এবং আমার বিশ্বস্ত ও আমার সহযোগী, এদের গোশতই আমার গোশত এবং এদের রক্তই আমার রক্ত, যারা তাদেরকে কষ্ট দেয় তারা আমাকে কষ্ট দিল এবং যারা তাদেরকে দুঃখ দিল তারা আমাকে দুঃখ দিল, যারা তাদের সাথে যুদ্ধ করে আমিও তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করি। আমি তাদের সাথে সুসম্পর্ক স্থাপন করি যারা তাদের সাথে সুসম্পর্ক রাখে, এবং আমি তাদের সাথে শত্রুতা করি যারা তাদের সাথে শত্রুতা করে এবং তাদেরকে ভালবাসি যারা তাদেরকে ভালবাসে, নিশ্চয়ই তারা আমার থেকে এবং আমি তাদের থেকে। অতঃএব হে প্রভু! তোমার দুরুদ, কল্যান, অনুগ্রহ, করুনা, ক্ষমা ও সন্তুষ্টিসমূহ আমাকে এবং তাদেরদেরকেও দান করুন এবং তাদের থেকে সকল অপবিত্রতা দূরে রাখুন। তাদেরকে সম্পূর্ণরূপে পূতঃপবিত্র রাখুন। অতঃপর মহান আল্লাহ বললেন, হে আমার ফেরেশতাগণ ও আকাশের অধিবাসীরা। নিশ্চয়ই আমি অন্য কোন লক্ষ্যে এসব সৃষ্টি করিনি, সুদৃঢ় আকাশ ও প্রশস্ত জমিন ও জোত্যিময় চাঁদ ও প্রজ্বলিত সূর্য ও ঘূর্ণায়মান গ্রহ-নক্ষত্র ও প্রবাহমান সমুদ্র ও চলমান নৌকা। শুধুমাত্র (যা কিছু করেছি) এই পাঁচজনের ভালবাসার জন্যই যারা এই চাদরের নিচে রয়েছে। অতঃপর বিশ্বস্ত জিবরাইল বললেন, হে আমার প্রতিপালক, এই চাদরের নিচে কারা অবস্থান করছেন? অতঃপর মহান আল্লাহ বললেন, তারা নবীর পরিবার পরিজন ও রিসালাতের উৎস মূল, তাঁরা হলো ফাতিমা ও তার পিতা এবং তাঁর স্বামী ও তাঁর পুত্ররা। অতঃপর জিবরাইল বললেন, হে আমার প্রতিপালক, আমাকে অনুমতি দিবেন কি? যাতে পৃথিবীতে অবতরণ করে তাঁদের সাথে ৬ষ্ঠ জন হিসাবে অবস্থান করতে পারি? অতঃপর আল্লাহ বললেন, হ্যা, অবশ্যই তোমাকে অনুমতি দিলাম। অতঃপর বিশ্বস্ত জিবরাইল নেমে আসলেন এবং বললেন, হে আল্লাহর রাসূল (সাঃ) আপনার প্রতি সালাম সর্বোচ্চ মর্যাদার অধিকারী (মহান) আল্লাহ আপনাকে সালাম দিয়েছেন এবং বিশেষ সম্মান ও শুভেচ্ছা জানিয়েছেন, এবং আপনার উদ্দেশ্যে বলেছেনঃ “আমার সুউচ্চ সম্মান ও ঐশর্যের শপথ, নিশ্চয়ই আমি এই সুদূঢ় আকাশ, ও প্রশস্ত ভূ-পৃষ্ঠ, ও জোত্যিময় চাঁদ, ও প্রজ্বলিত সূর্য ,ও ঘূর্ণায়মান গ্রহ-নক্ষত্র, ও প্রবাহমান সমুদ্র, ও চলমান নৌকা সৃষ্টি করেছি। শুধুমাত্র তোমাদের জন্য এবং তোমাদের ভালবাসার জন্য, তিনি আমাকে আপনাদের সাথে চাদরের নিচে অবস্থানের অনুমতি দিয়েছেন। অতএব হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি আমাকে অনুমতি দিবেন? আল্লাহর রাসূল বললেন, 'তোমার প্রতি সালাম, হে আল্লাহর ওহীর বিশ্বস্ত বাহক, হ্যাঁ অবশ্যই তোমাকে অনুমতি দিলাম। অতপর জিবরাইল আমাদের সাথে চাদরের নিচে অবস্থান নিলেন, তারপর আমার বাবাকে বললেন, নিশ্চয়ই আল্লাহ আপনাদের উদ্দেশ্যে ওহী করেছেন, তিনি বলেছেনঃ “হে নবী পরিবারের সদস্যবর্গ! নিশ্চয়ই আল্লাহ কেবল। চেয়েছেন তোমাদের থেকে অপবিত্রা দূরে রাখতে এবং তোমাদেরকে পরিপূর্ণরূপে পুত-পবিত্র রাখতে। অতঃপর আলী আমার বাবাকে বললেন, হে আল্লাহর রাসূল, আমাকে বলুন চাদরের নিচে আমাদের এই সমাবেশ আল্লাহর কাছে কি মর্যাদা রাখে’? অতপর নবী (সাঃ) বললেন, যিনি আমাকে সত্যের উপর নবী হিসাবে নবুয়াত দান করেছেন এবং মানবজাতির মুক্তিদাতা রাসূল হিসাবে মনোনীত করেছেন, তিনি একান্তে জানিয়েছেন যে, কোন ব্যক্তি যদি আমাদের এই সংবাদ পৃথিবীর বাসীদের সমাবেশ সমূহের কোন এক সমাবেশে স্মরণ করে এবং সেখানে অবস্থান করে আমাদের অনুসারীদের একদল ও আমাদের প্রেমিকেরা তবে অবশ্যই তাদের উপর রহমত নাযিল হবে ও তাদেরকে ফেরেশতারা। ঘিরে থাকবে ও তাদের জন্য ক্ষমা চাইতে থাকবে, যতক্ষণ পর্যন্ত তাদের জলসা শেষ না হয়। আলী (আঃ) বললেন, আল্লাহর শপথ! তাহলে তো আমরা সফল হয়েছি। এবং কাবার প্রতিপালকের শপথ আমাদের অনুসারীরাও সফলতা লাভ করেছে। অতঃপর আল্লাহর রাসূল (সাঃ) দ্বিতীয় বার বললেন, হে আলী, যিনি আমাকে সত্যের উপর নবী হিসাবে নবুয়াত দান করেছেন এবং সফল রাসূল হিসাবে মনোনীত করেছেন, তিনি একান্তে জানিয়েছেন যে, কোন ব্যক্তি যদি আমাদের এই সংবাদ পৃথিবীর সমাবেশ সমূহের কোন এক সমাবেশে স্মরণ করে এবং সেখানে অবস্থান করে আমাদের অনুসারীদের একদল ও আমাদের প্রেমিকেরা এবং যদি সেখানে কেউ দুঃশ্চিন্তাগ্রস্ত থাকে তাহলে অবশ্যই আল্লাহ তার দুঃশ্চিন্তামুক্ত করবেন এবং কেউ যদি দুঃখী থাকে তাহলে অবশ্যই আল্লাহ তার দুঃখ দূর করে দিবেন এবং যদি কারো কোন মিনতি থাকে তাহলে আল্লাহ সে সব মনবাঞ্চনা পূরণ করে দিবেন। অতঃপর আলী (আঃ) বললেন, আল্লাহর শপথ তাহলে তো আমরা সফলতা লাভ করেছি এবং সৌভাগ্যবান হয়েছি এবং কাবার রবের শপথ! আমাদের অনুসারীরাও এই দুনিয়াতে এবং আখেরাতে সফল হয়েছে ও সৌভাগ্যবান হয়েছে।