দোয়া ১৯ অনাবৃষ্টির পর বৃষ্টির জন্য

5 months ago najafi 0

دُعَاؤُهُ فِي الِاسْتِسْقَاءِ
His
Supplication in Asking for Water during a Drought
1
O God, water us with rain,
أللَّهُمَّ اسْقِنَـا الْغَيْثَ،
1
2
unfold upon us Thy mercy through Thy copious rain
وَانْشُرْ عَلَيْنَا رَحْمَتَـكَ بِغَيْثِكَ
الْمُغْدِقِ
2
3
from the driven clouds, so that Thy goodly earth may
grow on all horizons!
مِنَ الْسَّحَابِ الْمُنْسَـاقِ لِنَبَاتِ أَرْضِكَ
الْمُونِقِ فِي جَمِيـعِ الآفَاقِ،
3
4
Show kindness to Thy servants through the ripening
of the fruit,
وَامْنُنْ عَلَى عِبَادِكَ بِإينَاعِ الثَّمَرَةِ،
4
5
revive Thy land through the blossoming of the
flowers,
وأَحْيِ بِلاَدَكَ بِبُلُوغِ الزَّهَرَةِ.
5
6
and let Thy angels – the noble scribes – be witness
وَأَشْهِدْ مَلائِكَتَكَ الْكِرَامَ السَّفَرَةَ
6
7
to a beneficial watering from Thee, lasting in its
abundance,
بِسَقْي مِنْكَ نَافِع دَائِم غُزْرُهُ
7
8
plenty in its flow, heavy, quick, soon,
َواسِعٌ دِرَرُهُ وَابِل سَرِيع عَاجِل
8
9
through which Thou revivest what has died, returnest
what has vanished,
تُحْيِي بِهِ مَا قَدْ مَات، وَتَرُدُّ بهِ مَا قَدْ
فَاتَ،
9
10
bringest forth what is coming,
وَتُخْرِجُ بِهِ مَا هُوَ آت،
10
11
and providest plentiful foods,
وَتُوَسِّعُ بِهِ فِي الأَقْوَاتِ،
11
12
through heaped up, wholesome, productive clouds, in
reverberating layers,
سَحَاباً مُتَرَاكِماً هَنِيئاً مَرِيئاً طَبَقاً
12
13
the rain’s downpour not without cease,
مُجَلْجَلاً غَيْرَ مُلِثٍّ وَدْقُهُ،
13
14
the lightning’s flashes not without fruit!
وَلاَ خُلَّب بَرْقُهُ.
14
15
O God, give us water through rain, helping,
productive, fertilizing, widespread,
أللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثاً مَغيثَاً مَرِيعاً
مُمْرِعاً عَرِيْضَاً،
15
16
plentiful, abundant, bringing back the risen,
restoring the broken!
وَاسِعاً غَزِيراً تَرُدُّ بِهِ النَّهِيضَ وَتَجْبُرُ
بِهِ الْمَهِيضَ.
16
17
O God, give us water with a watering through which
Thou wilt make the stone hills pour,
أللَّهُمَّ اسْقِنَا سَقْياً تُسِيلُ مِنْهُ
الظِّرابَ،
17
18
fill the cisterns,
وَتَمْلاءُ مِنْهُ الْجِبَابَ،
18
19
flood the rivers,
وَتُفَجِّرُ بِهِ الأنْهَارَ،
19
20
make the trees grow,
وَتُنْبِتُ بِهِ الأشْجَارَ
20
21
bring down prices in all the lands,
وَتُرْخِصُ بِهِ الأسْعَارَ فِي جَمِيع الأمْصَارِ،
21
22
invigorate the beasts and the creatures,
وَتَنْعَشُ بِهِ البَهَائِمَ وَالْخَلْقَ،
22
23
perfect for us the agreeable things of provision,
وَتُكْمِلُ لَنَا بِهِ طَيِّبَاتِ الرِّزْقِ،
23
24
make grow for us the fields,
وَتُنْبِتُ لَنَا بِهِ الزَّرْعَ،
24
25
let flow for us the teats,
وَتُدِرُّ بِهِ الضَّرْعَ،
25
26
and add for us strength to our strength!
وَتَزِيدُنَا بِهِ قُوَّةً إلَى قُوَّتِنَا.
26
27
O God, make not the cloud’s shadow over us a burning
wind,
أللَّهُمَّ لا تَجْعَلْ ظِلَّهُ عَلَيْنَا سَمُوماً
27
28
allow not its coldness to be cutting,
وَلاَ تَجْعَلْ بَرْدَهُ عَلَيْنَا حُسُوماً،
28
29
let not its pouring down upon us be a stoning,
وَلاَ تَجْعَلْ صَوْبَهُ عَلَيْنَا رُجُوماً،
29
30
and make not its waters for us bitter!
وَلا تَجْعَلْ مَاءَهُ عَلَيْنَا أُجَاجـاً.
30
31
O God, bless Muhammad and his Household
أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد،
31
32
and provide us with the blessings of the heavens and
the earth!
وَارْزُقْنَا مِنْ بَرَكَاتِ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ،
32
33
“Thou art powerful over everything”! (3:26)
إنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْء قَدِيرٌ .
33

পরম করুণাময় এবং অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে শুরু করছি

অনাবৃষ্টির পর বৃষ্টির জন্য তাঁর একটি মুনাজাত।অনাবৃষ্টির পর বৃষ্টির জন্য তাঁর একটি মুনাজাত।হে প্রভু, আমাদেরকে বৃষ্টি দিয়ে পরিতৃপ্ত করুন। পৃথিবীকে সব দিকে দিয়ে সজীব করে তুলতে চলমান মেঘ হতে আমাদের প্রচুর বৃষ্টি দিয়ে আমাদের উপর আপনার অনুগ্রহ বিস্তার করে দিন।আর ফল পাকিয়ে আপনার বান্দাদেরকে সাহায্য করুন এবং মুকুলের আগমন ঘটিয়ে আপনার শহরগুলোকে পুনর্জীবিত করুন।আর আপনার কাছ থেকে চির মঙ্গলজনক বৃষ্টির মেঘমালা দিয়ে আপনার সম্পাদিত দুতদেরকে (ফেরেস্তা) পাঠান। যা দ্বারা খুব দ্রুত অনেক দূর পর্যন্ত বৃষ্টির ধমকা নেমে আসে।যা মরে গেছে তা দ্বারা তা পুনর্জীবিত করতে।যা হারিয়ে গেছে তা দ্বারা তা পুনঃজমা করতে।শম্য উৎপাদন উপযোগী করতে।এর দ্বারা রিযিকের ব্যবস্থা করুন। বোধহীন বিদ্যুৎ চমকের সাথে অবিরত বৃষ্টির ধমকার দ্বারা গর্ভবতী মেঘমালা খুব দ্রুত ব্যাপকভাবে প্রেরণ করুন। যেগুলো স্তরের উপর স্তর স্তুপিকৃত এবং অনেক দূর এবং ব্যাপক স্থান জুড়ে থাকবে।   হে প্রভু, মাটিতে চাষাবাদ করার জন্য, উত্তম এবং লাভজনক হওয়ার জন্য প্রচুর বৃষ্টি দিয়ে আমাদেরকে অনুগ্রহ করুন। যা দ্বারা ঘাস জন্মাতে এবং উদাম মাটির সম্ভাবনা জাগিয়ে তুলতে সাহায্য করতে পারে।হে প্রভু, আমাদেরকে বৃষ্টি দিয়ে সাহায্য কুেন। যা দ্বারা আপনি পাহাড় থেকে তীব্র স্রোত করতে পারেন,কূপগুলো পূর্ণ করতে নদীগুলো প্রবাহিত করার জন্য।চারা জন্মানোর জন্য।সকল দেশে দ্রবাদির দাম কমানোর জন্য।আর জীব-জন্তু এবং অন্যান্য সৃষ্টিদেরকে সতেজ করার জন্য।এ দ্বারা আমাদেরকে নির্ভেজাল খাদ্য যোগান দিন। অনাবাদি জমিকে আমাদের জন্য চাষাবাদের উপযোগী করে দিন।স্তনগুলো দুধে পূর্ণ করে দিন।আমাদের শক্তির পরিমাণ বাড়িয়ে দিন। হে প্রভু, এ বৃষ্টি আমাদের জন্য অমঙ্গলজনক কোরেন না।এর শীতলতা দ্বারা আমাদেরকে ধ্বংস কোরেন না। একে আমাদের উপর পাথরের বর্ষণের মত বর্ষণ কোরেন না। হে প্রভু, হযরত মুহাম্মদ এবং তাঁর বংশধরদের উপর অনুগ্রহ করুন। আমাদের জন্য বেহেশতের এবং পৃথিবীর অনুগ্রহ বরাদ্দ করুন। বিশেষত, সবকিছুই আপনার ক্ষমতার ভিতর।

Ref: হযরত ইমাম জয়নাল আবেদীন আল ছহীফাহ্ আল সাজ্জাদীয়াহ্
অনুবাদ মুহাম্মদ মাঈনউদ্দিন
অন্যধারা, ৩৮/২-ক বাংলাবাজার (৫ম তলা) ঢাকা-১১০০
প্রকাশকাল : সেপ্টেম্বর ২০০৮
বাংলা অনুবাদ: প্রকাশক ২০০৮